ความหมายของ Actually ในการใช้ทั่วไปที่เห็นบ่อยสุดนั้นจะสื่อความหมายประมาณว่า "จริงๆแล้ว"
เรามาดูตัวอย่างกันเถอะ
You look Chinese, are you from China?
คุณหน้าตาเหมือนคนจีนนะ คุณมาจากประเทศจีนเหรอ?
No, I am actually from Thailand. หรือ No, actually I am from Thailand.
ไม่ใช่ จริงๆแล้วฉันมาจากประเทศไทย
ในตัวอย่างแรกนี้เราใช้ actually เพื่อแก้ไขข้อมูลที่อีกฝ่ายพูดมาไม่ถูกต้อง
ตัวอย่างที่สอง
2.2 pounds is equal to 1 kilogram.
2.2 ปอนด์ เท่ากับ 1 กิโลกรัม
Actually it is 2.20462 pounds to be exact.
จริงๆแล้วต้อง 2.20462 ปอนด์ถ้าจะให้เป๊ะ
ในตัวอย่างที่สองนี้เราใช้เพื่อเสริมข้อมูลที่คนอื่นพูดให้ระเอียดหรือครบถ้วนขึ้นกว่าเดิม
No comments:
Post a Comment